希梅内斯,朗费罗名言

希梅内斯生于西班牙乌埃瓦省莫格尔,是西班牙诗人、散文家,被誉为20世纪西班牙新抒情诗的创始人、西班牙最细腻的行吟诗人等。他曾在塞维利亚大学学习法律,最终辍学,从事文学创作,代表作有《一个新婚诗人的日记》、《空间》、《遥远的花园》、《悲情咏叹调》等,并且获得了诺贝尔文学奖。1958年,希梅内斯逝世。人物经历图片 1希梅内斯
1881年11月23日,胡安·拉蒙·希梅内斯生于西班牙乌埃瓦省的莫格尔。少年时期学习成绩优异。中学毕业后,遵照父亲的意愿,他进入塞维利亚大学学习法律,但由于对法律不感兴趣而于1899年辍学。
1900年,希梅内斯到达马德里。同年,发表了最初的两本诗集,即《白睡莲》和《紫罗兰色的灵魂》。这一年,由于父亲去世,家道中落,他情绪受到很大打击,抑郁成疾,住进了疗养院。
1902年发表了《悲情咏叹调》。 1904年发表了《遥远的花园》。
1905年,希梅内斯返回故乡居住。1905年至1913年是他的创作高峰期。他发表了多部诗集。
1912年,希梅内斯回到马德里。
1917年,他发表了《一个新婚诗人的日记》。这部诗集标志着他的创作从“情感诗歌”过渡到“赤裸裸的诗歌”。从此,他开始创作纯粹的诗歌。
1918年,希梅内斯率先发起诗歌创新运动,对西班牙现代的“27年代”文学起到了很大的影响。
1921至1927年,他在杂志上发表了许多篇散文。
1936年,西班牙内战爆发,和众多西班牙知识界人士一样,希梅内斯站在共和派一边。内战结束后,希梅内斯被迫流亡国外。他首先来到华盛顿,后辗转迁居到波多黎各,在那里定居,并在大学任教。在流亡期间,他的创作从“赤裸裸的诗歌”向“纯粹诗歌”转变。
1956年,希梅内斯被授予诺贝尔文学奖。不久,其妻子病逝。希梅内斯受到很大打击,未参加颁奖仪式。
1958年5月29日,胡安·拉蒙·希梅内斯在波多黎各首府圣胡安逝世。希梅内斯的妻子图片 2希梅内斯
1912年,希梅内斯在马德里结识了印度诗人泰戈尔的西班牙语译者塞阿伊马尔,并对她一见钟情。1916年,两人在美国结婚。1956年,在希梅内斯接受诺贝尔文学奖三天后,妻子即死于癌症。希梅内斯终无法从悲痛中复原,两年后去世。希梅内斯的诗歌
希梅内斯的诗集有:《白睡莲》《紫罗兰的灵魂》《诗韵集》《悲情咏叹调》《遥远的花园》《纯粹的挽歌》《温和的挽歌》《悲哀的挽歌》《春之组曲》《一个新婚诗人的日记》《永恒》《石与空》《一致》《全集》《空间》等。
希梅内斯的诗歌创作历程一般认为可以分为三个阶段:情感诗歌阶段、赤裸裸诗歌阶段和真正诗歌阶段。希梅内斯早期的诗歌创作主要是歌颂大自然,抒发对童年和故乡的强烈怀念之情1916年,诗人在美国与波多黎各女诗人兼翻译家塞诺维亚结婚,由此诗人创作进入第二个时期。这一时期现代主义影响明显消退。晚年诗人定居波多黎各,从事诗歌理论研究,主张创作“纯粹的诗”。
希梅内斯的前期作品雕琢艰涩,情调哀伤忧郁。他的诗作,无论是通俗民谣体或艺术化,都带着突出的音乐性,但却似从朦胧幽暗的地方隐隐传来,如月光下的犹豫,低沉哀切。希梅内斯的西班牙抒情诗韵律精巧,不事雕琢,自然清新而又意蕴深厚。人物评价图片 3希梅内斯
诺贝尔文学奖颁奖词:“他(胡安·拉蒙·希梅内斯)的西班牙文抒情诗,成了高度精神和纯粹艺术的最佳典范。”
鲁文·达里奥:“希梅内斯是西班牙最细腻的行吟诗人。”
何塞·曼努埃尔·卡瓦耶罗:“希梅内斯具有非同寻常的创造活力。”
光明日报:“希梅内斯用诗一样的语言告诉我们的,是宇宙间永恒的真理,是生命的价值与意义,也是前进路上的航标与指引。”
希梅内斯是二十世纪西班牙新抒情诗的创始人,在西班牙现当代两个著名的作家群体——“九八年一代”和“二七年一代”之间起着承上启下的作用,是不少先锋派诗人的老师,曾影响加西亚·洛尔迦和众多拉美大家。

埃利亚斯·卡内蒂生于保加利亚鲁斯丘克一个犹太人家庭,后来全家移居奥地利,最终加入英国国籍,成为著名的作家、剧作家、评论家和社会学家。卡内蒂毕业于维也纳大学,30岁开始写作,作品主要以德语为主,代表作有《迷茫》等,他也因此作品获得诺贝尔文学奖。虽然,有人说卡内蒂是“怪僻的人中的怪僻的人”,但不可否认他对文学界所做的贡献。人物经历图片 4卡内蒂
1905年7月25日,埃利亚斯·卡内蒂生于保加利亚的鲁斯丘克。父亲是奥地利籍犹太商人,母亲是西班牙籍犹太人。因他的家庭是瑟法底犹太人后裔,所以除了保加利亚语外,卡内蒂还会讲拉迪诺语。
1911年,六岁的卡内蒂随父母到英国的曼彻斯特。1912年,卡内蒂父亲去世,次年母亲带他和他的两个弟弟移居维也纳,在母亲的要求下,卡内蒂开始学习德语,平日以德文沟通。先后在苏黎世和法兰克福等地读小学和中学。
1924年,卡内蒂进入维也纳大学攻读化学,并于1929年获博士学位。期间他发觉自己更热衷于艺术、文学和哲学,故他一直没有当化学家,反而开始写作,完成了《年轻的罗马执政官》和一部诗歌戏剧。
1935年,创作《迷惑》(Die
Blendung),灵感来自1920年代暴民焚烧维也纳正义宫时的疯狂现象。此书颇受1929年诺贝尔文学奖得主保罗·托马斯·曼与英国哲学家兼小说家艾瑞斯·梅铎的赞赏。30年代,卡内蒂亦写了两部戏剧:《婚礼》(Die
Hochzeit)和《浮华喜剧》(Der
Eitelkeit)。不久,美国作家厄普顿·辛克莱(Upton
Sinclair)开始翻译其著作。
1938年,纳粹侵占奥地利,身为犹太人的卡内蒂逃到巴黎,次年移民伦敦并定居当地。以后他大部分的时间都英国渡过,而且在那里他主要用英语发表作品,因此有些作品先有英文版本,然后再由他译成德文出版。而其小说则被纳粹封查,至60年代才重新得到重视。
1945年二战结束后,卡内蒂在英国停止了文学创作,着手写论文集《群众与权力》。
1981年,卡内蒂在获得卡夫卡奖金的同时,因为“作品具有宽广的视野、丰富的思想和艺术力量”而获得诺贝尔文学奖。
1994年8月14日,卡内蒂在瑞士苏黎世逝世。卡内蒂的作品
戏剧:《婚礼》《虚荣的喜剧》《确定死期的人们》 小说:《迷惘》
自传:《获救之舌》《耳中火炬》《眼睛游戏》
论文集:《群众与权力》卡内蒂迷惘图片 5卡内蒂
卡内蒂第一部小说《迷惘》预言了纳粹对犹太人的大屠杀,这是20世纪最大的悲剧。但这部作品有别于后来那些揭露纳粹大屠杀的文学。显然他更从本质上关心这一问题。
《迷惘》最出色之处在于作者成功地运用了意识流的创作手法,借助联想、内心独白和幻觉,在人物荒诞的思想活动中,制造出一个令人迷惘的朦胧世界,以此影射当时的社会现实。
每位读过《迷惘》的读者,一定会赞叹作者高超的写作手法。作者不是用华丽的辞藻和跌宕的情节来哗众取宠,而是用朴实而富有哲理性的语言娓娓叙来,情节流畅自然,引人入胜,使读者不得不继续读下去,极想知道主人公的命运和结局。卡内蒂语录
痛苦的人眼里必定有火花闪耀;如果那火花熄灭,他就毫无价值了。那火花一定包含着希望,尽管他自己不承认。
每当你仔细观察一头动物时,你就会感到似乎是某个人正坐在你旁边嘲笑你。
有多少话人们不得不说,只是为了打破沉默。
一个送了别人东西又立即去取回来的人。她为什么把它们奉献出来呢?就是为了取回,她才把它们奉献出来。
对种种气味敏感的女人,身上有一层隔膜,讨厌春天。人物评价图片 6卡内蒂
赖希·拉尼茨基:“德国怪僻的人中的怪僻的人”。
贝尔文学奖颁奖词:“作品具有宽广的视野、丰富的思想和艺术力量”。“卡内蒂,这位萍踪不定的世界作家有自己的故乡,这就是德语。”
编剧史航:“卡内蒂是很容易愤怒又很容易流露恐惧的人,这跟他是犹太人的身份有关系。打他生下来他就看世界的脸色,看这个世界有无打算接受他们,一边看脸色一边记录,可谓疑心生暗鬼。”

亨利·沃兹沃斯·朗费罗生于美国波特兰,毕业于博多因学院,是美国著名诗人、翻译家,是公认的美国最伟大的诗人。朗费罗与丁尼生齐名,代表作有《夜吟》《奴役篇》《伊凡吉林》等,还翻译了德国、意大利等国的作品,拉近了美国文化萌芽与历史悠久的欧洲文化之间的距离。1882,朗费罗逝世,是第一个半身像被安放在威斯敏斯特教堂“诗人角”的美国作家。人物生平
学者与教师图片 7朗费罗
朗费罗出生在缅因州的波特兰市,他父亲是该市最出色的律师,朗费罗13岁时就在当地的一家报纸上发表了自己的第一首诗,第二年进入博多因学院学习,与纳撒尼尔·霍桑是同班同学,1825年毕业。
为胜任博多因学院的执教工作,朗费罗出国学习。他用了四年时间先后游历了意大利、西班牙、德国和法国。他的这段游学经历在他的游记散文集《海外朝圣记》(Outre-Mer:
A Pilgrimage Beyond the
Sea)一书中有生动的介绍。1829年,朗费罗成为博多因学院现代语言学教授及该校图书馆员。1831年他与波特兰的玛丽·斯图尔·波特结婚。
1835年朗费罗接受了哈佛大学语言及纯文学教授职位,并出国进修德语和斯堪的纳维亚语。随行的夫人不幸于鹿特丹逝世,这使朗费罗深受打击悲痛欲绝。然而他没有放弃自己的研学计划,并于1836年返回哈佛履职。朗费罗寄宿在克雷吉公寓(Craigie
House),这里曾经是华盛顿的指挥部。在这里,朗费罗教书、做研究、搞创作,度过了一段愉快的日子,并与霍桑往来密切。
写作生涯
1839年朗费罗出版了两本书。《许珀里翁》,这是一部散文体传奇文学,反映了他旅居德国时的生活。《夜吟》,是他的第一部诗集。在他的诗集《歌谣及其他》中,有一些广为人们所引用的诗篇,如《乡下铁匠》、《金星号遇难》、《向更高处攀登》以及《铠甲骷髅》等。1842年,朗费罗又一次出国,在返程途中他写了《奴役篇》。尽管朗费罗是一个坚定的废奴主义者,但他写的反对奴隶制度的诗歌却不像约翰·格林立夫·惠蒂埃那样激烈。
1843年,朗费罗与弗朗西斯·阿普尔顿结婚,新娘的父亲将克雷吉公寓作为结婚礼物送给他们。婚后他们育有六个孩子。朗费罗的诗歌《孩子们的时刻》中曾描写过他的女儿们,她们在诗中被称为“严肃的爱丽斯”、“爱笑的阿里格勒”和“金发的伊迪丝”。
《伊凡吉林》是朗费罗的三部重要的叙事诗中的第一部,其他的两部分别为《海华沙之歌》及《迈尔斯·斯坦迪什的求婚》。霍桑为朗费罗提供了《伊凡吉林》一诗的雏形,他给朗费罗讲述了阿卡迪亚人被迫在新婚之时与情人分别的故事。
普利茅斯殖民地是《迈尔斯·斯坦迪什的求婚》诗中故事的发生地。主要人物都有历史原型,但整个故事却是虚构的。布拉夫·迈尔斯·斯坦迪什是一名勇敢的战士,却不擅长于向姑娘求爱。于是他让自己的好朋友约翰·奥尔登代他去向普里西拉·玛伦求婚。约翰·奥尔登的心里也在暗恋着普里西拉·玛伦,所以当姑娘问他:“你为什么不为自己求婚呢?”,约翰·奥尔登慌乱不安。
在写作这三部叙事诗的同时,朗费罗还创作了其他一些作品,如:诗集《海边与炉边》,其中《航船的建造》一首最引人瞩目。《金色的传说》,取材于德国古典故事,是一部戏剧性的诗歌。《卡文那》,与《许珀里翁》一样,是一部有自传色彩的长篇故事。
后期历程
1854年,朗费罗辞去哈佛大学的教职,以全心投入写作。1861年发生的灾难,给朗费罗的余生罩上了挥之不去的阴影。当时他的妻子正在熔化火漆,一根燃烧的火柴点燃了她的衣服。尽管朗费罗全力施救,这场火灾无法挽救她的性命,而朗费罗也被严重烧伤。
尽管诗的影响力日益扩大,然而朗费罗创作的高峰期却已然过去。他的诗集《路畔旅舍的故事》中有几首创作于1861年前。这部诗集中有21首叙事诗,模仿乔叟的《坎特伯雷故事集》而作,故事的讲述地点换成了马萨诸塞州的一家旅店。其中的《奥拉夫国王传奇》以斯诺里·斯特拉松的一个故事为蓝本。这部书中最著名的故事是《骑手保罗》。
朗费罗1868-69年间的欧洲之旅充满了鲜花和掌声。剑桥大学和牛津大学都授予他名誉学位,他还受到了维多利亚女王的接见。他为了缓解丧偶之痛而翻译了但丁的《神曲》。译作很出色,但因为太忠实于原文而失却了朗费罗诗歌所特有的音乐特质。
在朗费罗从博多因学院毕业50周年庆典上,他朗诵了诗歌《Morituri
Salutamus》。1882年3月24日,朗费罗死于腹膜炎病。朗费罗名言图片 8朗费罗
人的一生只有一次青春。 不论成功还是失败,都是系于自己。
劳动才能给人以安乐。
在人生的道路上,当你的希望一个个落空的时候,你也要坚定,要沉着。
不要老叹息过去,它是不再回来的;要明智地改善现在。要以不忧不惧的坚决意志投入扑朔迷离的未来。
青年是多么美丽!发光发热,充满了彩色与梦幻,是书的第一章,是永无终结的故事。朗费罗代表作
主要作品有:《夜吟》《奴役篇》《伊凡吉林》《海华沙之歌》《基督》《路畔旅舍故事》等。
其晚年的作品包括:《候鸟》《新英格兰悲剧》《潘多拉的假面舞会及其他》《天涯海角》《在港湾里》等。朗费罗的影响
朗费罗最重要的贡献之一是拉近了美国文化萌芽与历史悠久的欧洲文化之间的距离。他翻译的德国、意大利、斯堪的纳维亚国家的文学作品,都表现出他的诗歌特有的直率和真诚,吸引了众多的美国读者。
当批评界盛行严格的现实主义的时期,人们更多地注意到朗费罗的缺点。他被称为“平庸的诗人”。但他恰有这样的天赋——平凡中散发光彩,音乐点缀着平凡。其诗歌的质朴和单纯虽使他深受儿童及一些成年人喜爱,但也常被说成是陈腐和平庸。然而,朗费罗依然以一个有着纯粹、亲切、温文尔雅风格的多才多艺的抒情诗人而获得了不朽的声誉。他的学术成就也令人钦敬。朗费罗对抒情诗这种诗歌形式的出色运用及他对十四行诗的精通使他广受赞誉。人物评价图片 9朗费罗
德国诗人弗瑞立格拉特在他的翻译《海华沙之歌》的序言中的评价:“我的赫赫有名的朋友在诗歌的领域里为美国人发现了美洲,是他第一个创造了纯粹的美国诗歌,这个诗篇应该在世界文学的万神殿里占有一个卓越的地位。”
胡适曾译介朗费罗,将朗费罗的Daybreak译成五言古体诗,题为《晨风篇》,并介绍“朗费罗氏为美国第一诗人,其诗如吾国之陶潜,秀淡幽明,感人最深”。
穆旦认为“朗费罗的诗理应是不该被人民忘记的文学遗产”。

相关文章

Comment ()
评论是一种美德,说点什么吧,否则我会恨你的。。。